<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Лучшие Мульты Sponge Bob, Garfield , The Simpsons и др.</title>
		<link>http://cartoons.ucoz.org/</link>
		<description></description>
		<lastBuildDate>Fri, 01 Aug 2008 08:53:54 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://cartoons.ucoz.org/news/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Бумер в Саутс Парке</title>
			<description>&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/n-M6jUVpQGg&amp;hl=ru&amp;fs=1&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/n-M6jUVpQGg&amp;hl=ru&amp;fs=1&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/n-M6jUVpQGg&amp;hl=ru&amp;fs=1&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/n-M6jUVpQGg&amp;hl=ru&amp;fs=1&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;</content:encoded>
			<link>https://cartoons.ucoz.org/news/2008-08-01-22</link>
			<category>Другой стаф</category>
			<dc:creator>Garfield</dc:creator>
			<guid>https://cartoons.ucoz.org/news/2008-08-01-22</guid>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 08:53:54 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Описание серий 1-го сезона</title>
			<description>&lt;b&gt;Первый сезон мультсериала &quot;Губка Боб Квадратные Штаны&quot; транслировался с 1 мая 1999 года по 8 апреля 2000 года. Он состоит из 20 эпизодов.&lt;/b&gt; &lt;p&gt; (Требуется помощник) &lt;br /&gt; Спанч Боб упорно пытается получить работу в местной закусочной &quot;Красти Краб&quot;, несмотря на испытание, заключавшееся в поиске редкой лопатки. &lt;br /&gt; &lt;p&gt; (Подводный пылесос) &lt;br /&gt; Когда Сквидвард бросает ракушку во двор к Спанч Бобу, тот воспринимает это, как прекрасную возможность проверить свой новый мощный рифодуй. &lt;br /&gt; Tea at the Treedome &lt;p&gt; (Чаепитие под куполом) &lt;br /&gt; После знакомства с Сэнди Спанч Боб пошёл в гости в её куполообразный дом. К несчастью, дом оказался заполнен воздухом, а не водой. &lt;p&gt; (Мыльные пузыри) &lt;br /&gt; Спанч Боб хочет научить Патрика и Сквидварда искусству выдувать мыльные пузыри. И всего за 25 центов за урок он будет доказывать, что для того, чтобы выдуть идеальный пузырь, нужно научиться технике. &lt;br /&gt; &lt;p&gt; (Порванные штаны) &lt;br /&gt; Спанч Боб пытается впечатлить Сэнди, но случайно ...</description>
			<content:encoded>&lt;b&gt;Первый сезон мультсериала &quot;Губка Боб Квадратные Штаны&quot; транслировался с 1 мая 1999 года по 8 апреля 2000 года. Он состоит из 20 эпизодов.&lt;/b&gt; &lt;p&gt; (Требуется помощник) &lt;br /&gt; Спанч Боб упорно пытается получить работу в местной закусочной &quot;Красти Краб&quot;, несмотря на испытание, заключавшееся в поиске редкой лопатки. &lt;br /&gt; &lt;p&gt; (Подводный пылесос) &lt;br /&gt; Когда Сквидвард бросает ракушку во двор к Спанч Бобу, тот воспринимает это, как прекрасную возможность проверить свой новый мощный рифодуй. &lt;br /&gt; Tea at the Treedome &lt;p&gt; (Чаепитие под куполом) &lt;br /&gt; После знакомства с Сэнди Спанч Боб пошёл в гости в её куполообразный дом. К несчастью, дом оказался заполнен воздухом, а не водой. &lt;p&gt; (Мыльные пузыри) &lt;br /&gt; Спанч Боб хочет научить Патрика и Сквидварда искусству выдувать мыльные пузыри. И всего за 25 центов за урок он будет доказывать, что для того, чтобы выдуть идеальный пузырь, нужно научиться технике. &lt;br /&gt; &lt;p&gt; (Порванные штаны) &lt;br /&gt; Спанч Боб пытается впечатлить Сэнди, но случайно его штаны рвутся. Он смущается, но вскоре понимает, что толпа восприняла это как шутку. &lt;p&gt; (Ловля медуз) &lt;br /&gt; Когда Спанч Боб и Патрик обнаруживают, что Сквидвард пострадал после аварии, они берут его на ловлю медуз и уверенно пытаются сделать его первый день возвращения из госпиталя его &quot;лучшим днём в жизни&quot;. К сожалению, их благие намерения оборачиваются для Сквидварда ещё большими проблемами. &lt;br /&gt; Plankton! &lt;p&gt; (Планктон!) &lt;br /&gt; Планктон пытается украсть секретную формулу краббургера, но мистер Крабс, как обычно, его останавливает. Этой же ночью Планктон пытается уговорить Спанч Боба отдать ему формулу, но у него не получается. Остаётся последняя надежда — управление разумом Спанч Боба. &lt;p&gt; (Капризные соседи) &lt;br /&gt; Спанч Боб и Патрик весело проводят время, шепча слова в пузыри и отправляя их друг другу. Сквидварда это раздражает и он начинает делать собственные пузыри, содержащие оскорбительные сообщения, в результате чего Спанч Боб с Патриком поссорились. Однако они оба начали дружить со Сквидвардом, которому это совсем не нравится, и Сквидвард пытается снова их помирить. &lt;br /&gt; &lt;p&gt; (Школа управления катерами) &lt;br /&gt; Спанч Боб должен сдать экзамен по вождению, но проваливает его из-за своей чрезмерной эмоциональности, когда дело доходит до практической части. Патрик решается помочь Спанч Бобу, вставив ему в голову рацию и подсказывая ответы. &lt;p&gt; (Доставка пиццы) &lt;br /&gt; Клиент заказал в «Красти Краб» пиццу, и Спанч Боб со Сквидвардом должны доставить её заказчику. Сквидвард попросил Спанч Боба сдать назад, но Спанч Боб не умеет водить катер. В результате они заблудились и потеряли дорогу в Бикини Боттом. &lt;p&gt; (Дом, милый ананас) &lt;br /&gt; Нематоды пришли в город и съели дом Спанч Боба. Спанч Боб неохотно решает вернуться жить к родителям, но расстроенный Патрик пытается уберечь его от переезда. &lt;p&gt; (Морской Супермен и Очкарик) &lt;br /&gt; Спанч Боб и Патрик обнаруживают своих кумиров, Морского Супермена и Очкарика, в доме престарелых. Они пытаются убедить дуэт борцов с преступностью уйти с пенсии и вернуться к борьбе со злом. &lt;p&gt; (Пикули) &lt;br /&gt; Придира по имени Баббл Басс приходит в «Красти Краб» и заказывает краббургер. Съев его, он говорит всем, что Спанч Боб забыл положить пикули. Услышав это, Спанч Боб теряет рассудок и забывает процесс приготовления краббургера. Сможет ли мистер Крабс спасти своего повара от сумасшествия? &lt;p&gt; (Дежурный по школе) &lt;br /&gt; Спанч Боб становится дежурным по школе управления катерами, что приводит миссис Пафф в ужас. Он провёл целый день, выступая со своей речью, и поэтому миссис Пафф разрешает ему на день оставить форму дежурного у себя. После уроков Спанч Боб продолжает думать, что он — дежурный, и пытается помочь жителям Бикини Боттом, что, как обычно, приводит к хаосу. &lt;br /&gt; &lt;p&gt; (Вечеринка медуз) &lt;br /&gt; Спанч Боб приносит домой дикую медузу и устраивает с ней большую вечеринку. Но вскоре он понимает, что от диких животных можно ожидать любой дикости. &lt;p&gt; (Ракета Сэнди) &lt;br /&gt; Сэнди и Спанч Боб собирались лететь на Луну, но ночью Спанч Боб с Патриком пробрались в ракету и нечаянно её запустили. &lt;br /&gt; &lt;p&gt; (Скрипучие сапоги) &lt;br /&gt; Мистер Крабс отдаёт Спанч Бобу пару скрипучих сапог. Он сводит мистера Крабса с ума, веселясь с ними, и старый краб ищет способ избавиться от них. &lt;p&gt; (Без штанов) &lt;br /&gt; Спанч Боб решает жить на природе, с медузами, но, к несчастью, они оказываются не очень гостеприимными. &lt;br /&gt; &lt;p&gt; (День наоборот) &lt;br /&gt; Сквидвард хочет успешно продать свой дом и переехать подальше от Спанч Боба и поэтому говорит ему, что сегодня &quot;День Наоборот&quot;. &lt;p&gt; (Культурный шок) &lt;br /&gt; В «Красти Краб» проводится конкурс талантов, конферансье которого становится Сквидвард. &lt;br /&gt; &lt;p&gt; (Веселье) &lt;br /&gt; Спанч Боб убеждён, что причина злодейств Планктона заключается в его одиночестве, и поэтому пытается подружиться с ним. &lt;p&gt; (Мускул Боб Могучие Штаны) &lt;br /&gt; После тяжёлых тренировок Спанч Боб заказывает поддельные мускулистые руки, чтобы казаться сильным. &lt;br /&gt; Squidward the Unfriendly Ghost &lt;p&gt; (Сквидвард - недружелюбный призрак) &lt;br /&gt; Спанч Боб и Патрик думают, что убили Сквидварда, случайно попав ракушкой в его точную восковую копию. Когда появляется настоящий Сквидвард, напудренный и в белом халате, Спанч Боб с Патриком начинают думать, что это призрак, и Сквидвард пытается этим воспользоваться. &lt;p&gt; (Кавалер) &lt;br /&gt; Парень Пэрл бросил её накануне школьного бала, и ей приходится идти бал со Спанч Бобом. Но на балу из-за Спанч Боба всё идёт наперекосяк. &lt;br /&gt; &lt;p&gt; (Работник месяца) &lt;br /&gt; Сквидвард пытается доказать Спанч Бобу, что награда — это чушь, для этого он хочет получить звание работника месяца. Спанч Боб боится, что Сквидвард выиграет награду лучшего работника месяца, и они начинают заманивать друг друга во всевозможные ловушки, чтобы прийти на работу первее. &lt;p&gt; (Трусливые штаны) &lt;br /&gt; Все жители Бикини Боттома знают, как легко напугать Боба в ХЭэллоуин. С тех пор у него появилось прозвище &quot;Трусливые Штаны&quot;. Но теперь и сам Спанч Боб хочет напугать всех в Бикини Боттом и переодевается Летучим Голландцем. &lt;p&gt; (Я был подростком Гэри) &lt;br /&gt; Спанч Боб просит Сквидварда присмотреть за Гэри, пока он будет на съезде любителей охоты на медуз. Однако Сквидвард совершенно забывает о Гэри и бедная улитка начинает голодать. &lt;p&gt; (СБ-129) &lt;br /&gt; Сквидвард прибежал в «Красти Краб» в поисках покоя и оказался заморожен в холодильнике. Наконец через 2000 лет он оттаивает и пытается вернуться назад. &lt;p&gt; (Любители карате) &lt;br /&gt; Спанч Боб настолько пристрастился к карате, что это мешает его работе. Но Спанч Боб не может удержаться от карате, и в итоге они с Сэнди разрушают местный парк. Уволит ли мистер Крабс своего верного повара? &lt;p&gt; (Время снов) &lt;br /&gt; Пока Спанч Боб спит, его сознание путешествует по снам его друзей. Он резко меняет ход их снов, но им это не очень нравится. &lt;br /&gt; Suds &lt;p&gt; (Пена) &lt;br /&gt; Спанч Боб заболевает пенной болезнью. Он рассказывает о проблеме Патрику, и тот, предостерегая его не идти к доктору, решает сам стать доктором Спанч Боба. Тем временем Сэнди к большому страху Патрика пытается сводить Спанч Боба к настоящему доктору. &lt;p&gt; (День святого Валентина) &lt;br /&gt; Спанч Боб с Сэнди готовят Патрику сюрприз на день Святого Валентина, но их планы идут не так, как нужно. &lt;br /&gt; The Paper &lt;p&gt; (Бумажка) &lt;br /&gt; Для Сквидварда это ничего не стоящая бумажка. Но в правильных руках это сокровищница развлечений. Спанч Боб поднял выброшенный фантик и использовал его для собственного развлечения, раздражая Сквидварда. &lt;p&gt; (Карамба!) &lt;br /&gt; Спанч Боб, Патрик и мистер Крабс начинают играть в настольную игру. Мистеру Крабсу она очень понравилась, и он решает начать поиски настоящих сокровищ, став капитаном судна, взяв с собой в матросы Патрика и Боба. &lt;br /&gt; &lt;p&gt; (Каменная бездна) &lt;br /&gt; Спанч Боб и Патрик садятся не на тот автобус и попадают в таинственный город под названием Каменная Бездна. Спанч Боб пытается разузнать, когда будет следующий автобус, но в это время автобус приезжает и забирает Патрика. Сможет ли Спанч Боб вернуться домой? &lt;p&gt; (Техас) &lt;br /&gt; Сэнди тоскует по своей родине, штату Техас. Но Спанч Боб решительно пытается её ободрить, принося кусочек Техаса в Бикини Боттом. &lt;br /&gt; &lt;p&gt; (Мелкий бег) &lt;br /&gt; Планктон хочет построить ещё одно «Помойное Ведро» и с помощью Спанч Боба пытается выгнать всех с пляжа. &lt;p&gt; (Апрельские розыгрыши) &lt;br /&gt; Первоапрельские шутки Спанч Боба надоедают Сквидварду, и он решает подшутить над самим Спанч Бобом. Однако шутка оборачивается совсем не так, как он ожидал. &lt;br /&gt; &lt;p&gt; (Лопатка Нептуна) &lt;br /&gt; В Морском Кулинарном музее Спанч Боб вытаскивает легендарную лопатку из закаменевшего маргарина. Легенда гласит, что вытащивший лопатку будет шеф-поваром Нептуна. Но появившийся Нептун не поверил, что квадратная губка может быть замечательным поваром. &lt;p&gt; (Крючки) &lt;br /&gt; В «Красти Краб» приходит Патрик и говорит, что в городе открылась ярмарка, которая на самом деле оказывается множеством рыболовных крючков. &lt;p&gt; (Морской Супермен и Очкарик 2) &lt;br /&gt; Спанч Боб выигрывает сигнальную раковину, которая может призвать Морского Супермена и Очкарика в экстренном случае. Однако понятие Спанч Боба об &quot;экстренном случае&quot; сильно отличается от понятия супергероев.</content:encoded>
			<link>https://cartoons.ucoz.org/news/2008-08-01-21</link>
			<category>Губка Боб</category>
			<dc:creator>Garfield</dc:creator>
			<guid>https://cartoons.ucoz.org/news/2008-08-01-21</guid>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 08:43:06 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Все интро Симпсонов!</title>
			<description>&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/aCld99SNg1o&amp;hl=ru&amp;fs=1&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/aCld99SNg1o&amp;hl=ru&amp;fs=1&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/aCld99SNg1o&amp;hl=ru&amp;fs=1&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/aCld99SNg1o&amp;hl=ru&amp;fs=1&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;</content:encoded>
			<link>https://cartoons.ucoz.org/news/2008-07-24-20</link>
			<category>Симпсоны</category>
			<dc:creator>Garfield</dc:creator>
			<guid>https://cartoons.ucoz.org/news/2008-07-24-20</guid>
			<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 15:26:18 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Еволюция гомера симпсона</title>
			<description>&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/faRlFsYmkeY&amp;hl=ru&amp;fs=1&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/faRlFsYmkeY&amp;hl=ru&amp;fs=1&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/faRlFsYmkeY&amp;hl=ru&amp;fs=1&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/faRlFsYmkeY&amp;hl=ru&amp;fs=1&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;</content:encoded>
			<link>https://cartoons.ucoz.org/news/2008-07-24-19</link>
			<category>Симпсоны</category>
			<dc:creator>Garfield</dc:creator>
			<guid>https://cartoons.ucoz.org/news/2008-07-24-19</guid>
			<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 15:19:26 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Украинско-Албанский словарь</title>
			<description>&lt;img src=&quot;http://i56.beon.ru/79/73/37379/86/1583886/spongebob1.jpeg&quot; border=&quot;0&quot;&gt; &lt;p&gt; В Бобруйск, жевотное – В Жидачів, тварюко. &lt;br /&gt; Ужоснах! – Страхіттянах! &lt;br /&gt; Гламурненько – Файнесенько. &lt;br /&gt; Жжошь, сцука – Палиш, сцуко; смалиш, сцуко. &lt;br /&gt; Афтар, выпей йаду – Афтор, випий тріла. &lt;br /&gt; Первый, нах – Перший, нах. &lt;br /&gt; Аццкий сотона – Пекельний дідько (вар: лихий москаль) &lt;br /&gt; Ржунимагу – Шкірюся-аж-сцяти-хочу. &lt;br /&gt; Афтар жжот, пеши исчо – Афтор пече, що аж хочеться ще. &lt;br /&gt; Выпей йаду, сцуконах – Йоду тобі випити треба, пісюнецьонах! &lt;br /&gt; 5 баллофф – 12 балів. &lt;br /&gt; Киса, ку-ку! - Кицю, ку-ку! &lt;br /&gt; уже где-то видел – Трембіта (вар: Цимбали) &lt;br /&gt; Вмемориз – Затямити (вар: Намотати на вуса) &lt;br /&gt; Зачот – Зарах. &lt;br /&gt; Учи албанский! – Вчи москальську, нею Ленін розмовляв! &lt;br /&gt; Зочем ви травите? – Нащо ви цькуєте? &lt;br /&gt; Картинки не грузяца – Малюнків нема. &lt;br /&gt; Фдесятке! – Удесятці. &lt;br /&gt; Фтему! – Доречно. &lt;br /&gt; Фтопку! – Допічки. &lt;br /&gt; ЯЕ - Боже, що я ...</description>
			<content:encoded>&lt;img src=&quot;http://i56.beon.ru/79/73/37379/86/1583886/spongebob1.jpeg&quot; border=&quot;0&quot;&gt; &lt;p&gt; В Бобруйск, жевотное – В Жидачів, тварюко. &lt;br /&gt; Ужоснах! – Страхіттянах! &lt;br /&gt; Гламурненько – Файнесенько. &lt;br /&gt; Жжошь, сцука – Палиш, сцуко; смалиш, сцуко. &lt;br /&gt; Афтар, выпей йаду – Афтор, випий тріла. &lt;br /&gt; Первый, нах – Перший, нах. &lt;br /&gt; Аццкий сотона – Пекельний дідько (вар: лихий москаль) &lt;br /&gt; Ржунимагу – Шкірюся-аж-сцяти-хочу. &lt;br /&gt; Афтар жжот, пеши исчо – Афтор пече, що аж хочеться ще. &lt;br /&gt; Выпей йаду, сцуконах – Йоду тобі випити треба, пісюнецьонах! &lt;br /&gt; 5 баллофф – 12 балів. &lt;br /&gt; Киса, ку-ку! - Кицю, ку-ку! &lt;br /&gt; уже где-то видел – Трембіта (вар: Цимбали) &lt;br /&gt; Вмемориз – Затямити (вар: Намотати на вуса) &lt;br /&gt; Зачот – Зарах. &lt;br /&gt; Учи албанский! – Вчи москальську, нею Ленін розмовляв! &lt;br /&gt; Зочем ви травите? – Нащо ви цькуєте? &lt;br /&gt; Картинки не грузяца – Малюнків нема. &lt;br /&gt; Фдесятке! – Удесятці. &lt;br /&gt; Фтему! – Доречно. &lt;br /&gt; Фтопку! – Допічки. &lt;br /&gt; ЯЕ - Боже, що я роблю?! &lt;br /&gt; Ниасилил – Ниподужав. &lt;br /&gt; [censored]ки, пративный – Цьом, плюгавий. &lt;br /&gt; Плакаль – Рюмсав. &lt;br /&gt; Классный юзерпик! – Чотке людинозображення. &lt;br /&gt; Крео песдат – Творчість піхвяна. &lt;br /&gt; Вписду! – Впіхву! &lt;br /&gt; Оффтоп – Невтем. &lt;br /&gt; КГ/АМ – НҐ/АБ (написано гівняно/афтар бенькарт) &lt;br /&gt; Пшёл нах! – Йди, погуляй! &lt;br /&gt; ПНХ – ХНП(Ходи Но на Пісюн). &lt;br /&gt; Ниипёт – Нетурбує. &lt;br /&gt; В газенваген! - Та подавіться ви тим газом! &lt;br /&gt; Каменты рулят – Коментарі беруть за душу. &lt;br /&gt; Под кат – Зробити обрізання. &lt;br /&gt; Чертаф вертуал - Хороший знайомий по інтернету із Росії</content:encoded>
			<link>https://cartoons.ucoz.org/news/2008-07-22-18</link>
			<category>Другой стаф</category>
			<dc:creator>Garfield</dc:creator>
			<guid>https://cartoons.ucoz.org/news/2008-07-22-18</guid>
			<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 17:55:02 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Гомера Симпсона в Президенты!</title>
			<description>&lt;img src=&quot;http://springfield.ru/image/news/homerpresident.jpg&quot; border=&quot;0&quot;&gt; &lt;br /&gt; Гомер Симпсон в 2004 году! Каждый человек, как Гомер Симпсон, будет идеальным кандидатом в президенты США, сообщает местный телеведущий Спрингфилда, Кент Брокман. Симпсон озвучил свою политическую платформу, после распития нескольких банок пива Дафф, в его любимом кабаке, Таверне Мо. Симпсон еще не назвал вице-президента, но по слухам это либо Барни, Мо, Ленни или Карл. Маловероятно, что Симпсон выберет Клоуна Красти. Обещая перемены, Симпсон озвучил политическую платформу: &lt;p&gt; &lt;b&gt;ПОЛИТИЧЕСКАЯ ПЛАТФОРМА ГОМЕРА СИМПСОНА: &lt;br /&gt; Друг для одного, друг для всех. (кроме Фландерса.)&lt;/b&gt; &lt;p&gt; -Бояться нечего, кроме самого страха. О... и страха голосов... постоянно говорящих мне что-то делать... что-то плохое. &lt;p&gt; -Я обещаю, что ядерных распадов будет меньше, если я буду президентом, нежели инспектором по безопасности АЭС. &lt;p&gt; -Я заделаю дырки в ведрах, помогу любителям травки и съем пироги. &lt;p&gt; -Я отправлю челове...</description>
			<content:encoded>&lt;img src=&quot;http://springfield.ru/image/news/homerpresident.jpg&quot; border=&quot;0&quot;&gt; &lt;br /&gt; Гомер Симпсон в 2004 году! Каждый человек, как Гомер Симпсон, будет идеальным кандидатом в президенты США, сообщает местный телеведущий Спрингфилда, Кент Брокман. Симпсон озвучил свою политическую платформу, после распития нескольких банок пива Дафф, в его любимом кабаке, Таверне Мо. Симпсон еще не назвал вице-президента, но по слухам это либо Барни, Мо, Ленни или Карл. Маловероятно, что Симпсон выберет Клоуна Красти. Обещая перемены, Симпсон озвучил политическую платформу: &lt;p&gt; &lt;b&gt;ПОЛИТИЧЕСКАЯ ПЛАТФОРМА ГОМЕРА СИМПСОНА: &lt;br /&gt; Друг для одного, друг для всех. (кроме Фландерса.)&lt;/b&gt; &lt;p&gt; -Бояться нечего, кроме самого страха. О... и страха голосов... постоянно говорящих мне что-то делать... что-то плохое. &lt;p&gt; -Я обещаю, что ядерных распадов будет меньше, если я буду президентом, нежели инспектором по безопасности АЭС. &lt;p&gt; -Я заделаю дырки в ведрах, помогу любителям травки и съем пироги. &lt;p&gt; -Я отправлю человека на Марс в течении десятилетия. Этим человеком будет Фландерс. И он не вернется. &lt;p&gt; -Нет большому правительству, да большим размерам штанов. &lt;p&gt; -Дети - наше будущее. Вот почему их надо остановить сегодня. &lt;p&gt; -Я заставлю поезда ходить на времени. С другой стороны, уголь лучше. Я засталю поезда ходить на угле. &lt;p&gt; -Я легализую охоту на своячениц. &lt;p&gt; -Отменю все налоги... пусть Швеция за все платит. &lt;p&gt; &lt;i&gt;springfield.ru&lt;/i&gt;</content:encoded>
			<link>https://cartoons.ucoz.org/news/2008-07-22-17</link>
			<category>Симпсоны</category>
			<dc:creator>Garfield</dc:creator>
			<guid>https://cartoons.ucoz.org/news/2008-07-22-17</guid>
			<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 10:51:04 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Как рисовать Гомера?</title>
			<description>&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/S6tLMGQx9bY&amp;hl=en&amp;fs=1&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/S6tLMGQx9bY&amp;hl=en&amp;fs=1&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/S6tLMGQx9bY&amp;hl=en&amp;fs=1&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/S6tLMGQx9bY&amp;hl=en&amp;fs=1&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;</content:encoded>
			<link>https://cartoons.ucoz.org/news/2008-07-22-16</link>
			<category>Симпсоны</category>
			<dc:creator>Garfield</dc:creator>
			<guid>https://cartoons.ucoz.org/news/2008-07-22-16</guid>
			<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 10:37:07 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>The Singhsons(Индийская версия симпсонов)</title>
			<description>&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/cReHCdLBB5Y&amp;hl=en&amp;fs=1&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/cReHCdLBB5Y&amp;hl=en&amp;fs=1&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/cReHCdLBB5Y&amp;hl=en&amp;fs=1&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/cReHCdLBB5Y&amp;hl=en&amp;fs=1&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;</content:encoded>
			<link>https://cartoons.ucoz.org/news/2008-07-22-15</link>
			<category>Симпсоны</category>
			<dc:creator>Garfield</dc:creator>
			<guid>https://cartoons.ucoz.org/news/2008-07-22-15</guid>
			<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 10:29:07 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Симпсоны в реале 2</title>
			<description>&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/TZkzCmuxEIA&amp;hl=en&amp;fs=1&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/TZkzCmuxEIA&amp;hl=en&amp;fs=1&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/TZkzCmuxEIA&amp;hl=en&amp;fs=1&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/TZkzCmuxEIA&amp;hl=en&amp;fs=1&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;344&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;</content:encoded>
			<link>https://cartoons.ucoz.org/news/2008-07-22-14</link>
			<category>Симпсоны</category>
			<dc:creator>Garfield</dc:creator>
			<guid>https://cartoons.ucoz.org/news/2008-07-22-14</guid>
			<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 10:22:22 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Интервью с Мэттом Гроенингом</title>
			<description>Автор: Тимоти Болгер (Timothy Bolger); Long Island Press &lt;br /&gt; Перевод: KeFir &lt;p&gt; Мэтт Гроенинг направляется в Нью-Йорк на событие под названием the 92nd Street Y в Манхэттане, и я поймал его до этого. Вот что он мне рассказал: &lt;p&gt; Long Island Press: Я думаю стоить начать с вопроса, который сейчас беспокоит всех: Какие новости о предстоящей полнометражке и почему так долго? &lt;p&gt; Matt Groening: Мы работаем над ней как сумасшедшие и к счастью я согласился приехать в Нью-Йорк на это событие много, много, много месяцев назад, когда я еще как следует все не продумал [смеется] и не осознал, что буду нужен здесь, в Голливуде. Это хорошо. Я действительно приеду в Лос-Анджелес, чтобы помочь Стиву Бушеми (Steve Buscemi) записать свои реплики для эпизода, который будет уже в этом сезоне, вместе с… я не должен говорить это до того как они все запишутся, но я рискую. Мы работаем над полнометражкой каждый день и как только я повешу трубку, я начну работать над ней. &lt;p&gt; LIP: Наверное Вам приходится т...</description>
			<content:encoded>Автор: Тимоти Болгер (Timothy Bolger); Long Island Press &lt;br /&gt; Перевод: KeFir &lt;p&gt; Мэтт Гроенинг направляется в Нью-Йорк на событие под названием the 92nd Street Y в Манхэттане, и я поймал его до этого. Вот что он мне рассказал: &lt;p&gt; Long Island Press: Я думаю стоить начать с вопроса, который сейчас беспокоит всех: Какие новости о предстоящей полнометражке и почему так долго? &lt;p&gt; Matt Groening: Мы работаем над ней как сумасшедшие и к счастью я согласился приехать в Нью-Йорк на это событие много, много, много месяцев назад, когда я еще как следует все не продумал [смеется] и не осознал, что буду нужен здесь, в Голливуде. Это хорошо. Я действительно приеду в Лос-Анджелес, чтобы помочь Стиву Бушеми (Steve Buscemi) записать свои реплики для эпизода, который будет уже в этом сезоне, вместе с… я не должен говорить это до того как они все запишутся, но я рискую. Мы работаем над полнометражкой каждый день и как только я повешу трубку, я начну работать над ней. &lt;p&gt; LIP: Наверное Вам приходится тяжело, учитывая, что Вы работаете сразу над двумя полнометражными проектами, т.е. еще и над Футурамой для DVD релиза. &lt;p&gt; MG: Это то, чем я займусь позднее сегодня днем. [Смеется] Самое замечательное в работе сразу над двумя проектами, это то, что всегда можно сказать, что работаешь над другим [смеется] и пойти домой. &lt;p&gt; LIP: Вернется ли в обозримом будущем персонаж Хэнк Скорпио [эпизод You Only Move Twice]? &lt;p&gt; MG: Мы обсуждаем возвращение Хэнка Скорпио, которого играет Алберт Брукс (Albert Brooks). Возможно когда-нибудь. Это был отличный эпизод и всем в команде понравилось над ним работать, и конечно же с Альбертом Бруксом, который играл множество персонажей в мультфильме, очень весело работать. Ему нравится озвучивать новых персонажей и он будет озвучивать одного из них в полнометражке. &lt;p&gt; LIP: А что на счет брата Гомера, Герба? &lt;p&gt; MG: О, Дэнни ДеВито? Возможно. Было бы здорово. Мы пока не написали для него сценария, но да, возможно. Мы так же всегда пытаемся заполучить Келси Граммера на роль Сайдшоу Боба, наверное, каждый сезон. &lt;p&gt; LIP: Как бюджет влияет на производство сериала? &lt;p&gt; MG: Существуют реальные бизнес ограничения для каждого телесериала, но по прошествии времени, размеры зарплат обычно увеличиваются и поэтому с каждым годом становится все дороже и дороже. &lt;p&gt; LIP: Кто из персонажей Ваш любимый? &lt;p&gt; MG: Я пытаюсь придумать другой ответ, но честно говоря, мой ответ не очень хороший, я люблю всех персонажей. Думаю, в моем сердце особое место занимает Гомер, потому что Дэн Кастелланета (Dan Castellaneta), который его озвучивает, постоянно придумывает новые варианты потерянного идиота и он смешит меня так, что я не могу находится в студии рядом с ним у микрофона, потому что я порчу дубли. Мне приходится сидеть в контрольной будке. Дэн озвучивает не только Гомера, он так же говорит за Дедушку и Красти Клоуна и еще кучу других персонажей, и это невероятно видеть как Дэн и Хэнк Азария и Гарри Ширер озвучивают разных персонажей в одной сцене и играют друг напротив друга. Как Гарри Ширер озвучивает Бернса и Смитерса это просто невероятно. &lt;p&gt; LIP: Ваш любимый пончик? &lt;p&gt; MG: Без начинки с чашкой кофе. &lt;p&gt; LIP: Почему по прошествии стольких лет Вы решили дать имя Продавцу Комиксов? &lt;p&gt; MG: Сценаристы пытались дать ему имя и мы испробовали разные имена и вот один раз имя к нему просто прицепилось. Я был за то, чтобы назвать его Луис Лэйн [смеется]. Однажды, будет написана история Симпсонов, в которой мы будем рассказывать о всех шутках, которые мы придумали, но не смогли пустить в эфир. Из-за некоторых закрыли бы Fox, а другие были смешными только первые 30 раз, а потом мы передумали. Но эта была смешной, Луис Лэйн [смеется]. &lt;p&gt; LIP: Как вы считаете, сериал отошел от потери Фила Хартмана (Phil Hartman)? &lt;p&gt; MG: Ну…мы убрали персонажей, которых играл Фил Хартман, и это было большим ударом для всех, потому что он был очень талантливым и с ним было весело работать. Он любил делать комедию, и ему очень нравилось привносить что-то свое в сериал, кроме того, он наслаждался работой других актеров. На самом деле, он собирался озвучивать Футураму и я сказал ему, что роль уже его, а он все равно пришел на прослушивание. И в дополнение к голосам, которые он собирался делать в Футураме он так же озвучивал множество персонажей для шоу Saturday Night Live (российский аналог - Хорошие шутки, канал СТС) и в Симпсонах он озвучивал Троя МакКлюра, и все это он делал очень и очень смешно. &lt;p&gt; LIP: Вы по-прежнему каждую неделю рисуете комикс Жизнь в Аду. Есть ли надежда, что когда-нибудь и он окажется на телевидении или в кино? &lt;p&gt; MG: Я думаю о том, чтобы анимировать этих персонажей, но мне очень нравится иметь что-то для себя. Я сажусь за чертежную доску раз в неделю и рисую комикс, в котором все что волнует меня на этой неделе и я просто забываю про это и возвращаюсь к довольно амбициозным большим проектам. Жизнь в Аду это только я, сам по себе, а Симпсоны с Футурамой работа сотен людей. Я просто спорю сам с собой. Выбор рисовать что-то или нет, сильно давит. Заканчиваю комикс, очень довольный затем перечитываю его и думаю «О нет. Это не пойдет», и снова сажусь рисовать. &lt;p&gt; LIP: А почему кролики? &lt;p&gt; MG: Я уже это говорил. Я рисовал всяких животных в старших классах и кроликов люди различали лучше всего из всех остальных моих рисунков. Мои медведи были больше похожи на собак. А потом, рисовать длинные уши весело. У меня получались такие изогнутые линии их просто забавно рисовать. &lt;p&gt; LIP: Будет ли продолжение Щекотки и Царапки как отдельный мультфильм? &lt;p&gt; MG: Нет. Люди думают, что хотят этого, но на самом деле не хотят. &lt;p&gt; LIP: Какие программы Вас веселят? &lt;br /&gt; MG: Обуздай свой энтузиазм (Curb your Enthusiasm), последнее шоу Рики Гервайса (Ricky Gervais), Массовка (Extras), Маленькая Британия (Little Britain), еще одно Британское шоу, которое показывают по каналу BBC America, так же я смотрю целый ряд драматических сериалов, которые появились в прошлом и новом сезоне: Остаться в живых (Lost), Шесть градусов (Six Degrees), Герои (Heroes), Студия 60 (Studio 60) и все они мне нравятся. У вас есть TiVo (ресивер с функцией записи)? Это все равно, что у вас есть домашняя работа, которую надо делать, когда приходишь вечером домой [смеется]. На данный момент, моими любимыми телешоу являются The Daily Show, The Colbert Report и Countdown with Keith Olbermann на канале MSNBC. &lt;p&gt; LIP: Сколько сейчас цифровой анимации в Симпсонах? &lt;p&gt; MG: Мы по-прежнему рисуем вручную и тайминг делаем тоже, но раскрашиваем на компьютере. &lt;p&gt; LIP: Качество рисования явно улучшилось за все эти годы. Почему так? &lt;p&gt; MG: Это комбинация того, что мы узнаем и технологии. Когда рисуешь вручную, палитра относительно ограничена, а с компьютером, очевидно, что можно получить много и много и много цветов и все можно очень быстро поменять, поэтому это весело. Сам процесс, однако, не стал легче. Он просто стал другим. Делать вручную или использовать компьютер, все имеет свои достоинства и недостатки. &lt;p&gt; LIP: Вы единственный человек в Америке, который ненавидит Гриффинов? &lt;p&gt; MG: Нет, я не ненавижу их! Мне нравятся Гриффины! И я знаком с Сэтом МакФерланом и он отличный парень. Нет, это слух. Я рад, что на телевидении появилось столько анимационных сериалов, которые держаться на своих создателях и каждое имеет свой стиль и тон и есть столько всяких сериалов, которые не получают такого внимания как те, которые в прайм-тайме—на самом деле такое только на Fox. Но на самом деле их куча на канале Nickelodeon и Cartoon Network и Comedy Central. Саут Парк действительно продвинулся за последние несколько лет. &lt;p&gt; LIP: У Вас наверное чувство большого достижения, раз Fox построили свой воскресный прайм-тайм на мультипликационных программах. &lt;p&gt; MG: Я бы сказал, что Майк Джадж (Mike Judge) сделал немало с Бивисом и Батхедом и Царем Горы, который так же до сих пор в эфире. &lt;p&gt; LIP: Вы все еще играете с группой the Rock Bottom Remainders? &lt;p&gt; MG: Да, мы обсуждаем возможность тура и пытаемся сообразить что к чему. [Смеется] Мы не знаем когда закончить, всегда назревает какое-нибудь событие. &lt;p&gt; LIP: Ранее, Вы говорили, что не смотря на все деньги, заработанные Fox на Симпсонах, они все равно ненавидят их. Это до сих пор так? &lt;p&gt; MG: Наверное я был не в духе. Думаю, что они любят Симпсонов. В этом сезоне будет 400ый эпизод, кроме того, полнометражка, и рейтинги очень хорошие, так что любовь тут искренняя [смеется]. &lt;p&gt; LIP: Этот вопрос все время задают, но все же, как Вы продолжаете делать сериал? &lt;br /&gt; MG: У нас отличная команда художников и сценаристов, которые нацелены на удивление друг друга и соответственно зрителя. И у нас есть набор второстепенных персонажей, порядка 200от 300от человек, поэтому я думаю, мы не иссякнем, по крайней мере, еще пару месяцев [смеется]. Нет, мы продержимся куда дольше. Конца пока не видно. Это не ситком (комедия положений), где люди из года в год на одних и тех же декорациях. Это как раз одна из забавных вещей в работе на Симпсонами, потому что мы можем развернуться на столько, на сколько хотим, пародировать фильмы, рассказывать выдуманные истории внутри нашей выдуманной вселенной. Библейские истории, истории про пиратов, Дома Ужасов в Хэллоуин. Так что не думаю, что мы иссякнем. &lt;p&gt; LIP: Как Вы думаете, почему зрители Вам настолько доверяют? &lt;p&gt; MG: Не знаю. Я смотрю назад, на самое начало, одной из наших задумок было заставить зрителя забыть о том, что он смотрит мультфильм. Хотя во многих отношениях Симпсоны очень мультяшный мультфильм. За буйством и беспределом лежат настоящие эмоции, временами. &lt;p&gt; LIP: Что Вы думаете о приостановлении работы над мультсериалом The Boondocks? &lt;p&gt; MG: Я знаю, как тяжело рисовать мультфильмы и делать анимационный сериалы, поэтом я понимаю усталость Аарона МакГрюдера. В анимации нет ни одного момента, когда можно расслабиться и пустить все на самотек. Она требует непрерывного внимания. А потом, у него есть проект ежедневного комикса. Мне тяжело рисовать комикс раз в неделю, и я представить себе не могу постоянный дэдлайн (срок сдачи). Я разговаривал со множеством художников, рисующих ежедневные комиксы и почти у всех у них этот тревожный взгляд [смеется] как будто им надо срочно вернуться за работу. &lt;p&gt; LIP: Когда Fox показывают повторы, они вырезают шутки тут и там. Это Вас бесит? &lt;p&gt; MG: Понятно, что мы работаем в поте лица, чтобы зрители смотрели сериале целиком, никому не нравиться, когда из сериалов что-то вырезают, но это природа повторов, и всегда можно посмотреть эпизоды целиком на DVD и без рекламы, так что это даже лучше. &lt;p&gt; LIP: Расскажите о своем предстоящем визите в Нью-Йорк. &lt;p&gt; MG: Я как раз прыгаю на самолет, чтобы успеть появиться на 92nd Y с моим другом Гари Пантером (Gary Panter), который сейчас на выставке Мастеров Американского Комикса в Еврейском музее. Выставка началась в Лос-Анджелесе в музее Hammer Museum и Современного Искусства в центре города. И я написал эссе о Гари, он мой старый друг и 25 лет назад мы вместе сидели у его чертежной доски и его комиксы, даже тогда были наполнены историей современного искусства и были очень, очень амбициозными и рисовались для дерзких газет и журналов. И теперь, когда они висят в музее понимаешь «О, вот где действительно им место». Для меня, это честь и волнение и уже пора Гари Пантеру и людям, которые с ним работают получить признание как художников. &lt;p&gt; Так что я рад возможности приехать и поговорить с Гари о его работе. И так же я поговорю немного о Симпсонах. Я не могу сказать, что именно буду показывать, но я покажу кое-что из Симпсонов. Я рад вместе с Гари появится на этом мероприятии, как я раньше уже говорил мы друзья уже очень давно. Наши карьеры пошли по разному пути, но он был арт директором Pee Wee s Playhouse много лет и он такой непреклонный художник с дерзким чутьем и это то, что привлекает к нему внимание сейчас, помимо того, что он получил Эмми как дизайнер. Думаю, будет забавно помучить его мозг. Он как много художников в одном – он очень эксцентричный и веселый. И мы отлично проведем время. &lt;p&gt; &lt;i&gt;springfield.ru&lt;/i&gt;</content:encoded>
			<link>https://cartoons.ucoz.org/news/2008-07-22-13</link>
			<category>Симпсоны</category>
			<dc:creator>Garfield</dc:creator>
			<guid>https://cartoons.ucoz.org/news/2008-07-22-13</guid>
			<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 10:18:30 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>